Ăn đậu ở nhờ
Direct English translation
Eat beans, live as a dependent.
Equivalent English version
Living on borrowed time
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống nương nhờ, tạm bợ, ăn ở nhờ người khác để qua ngày, không có chỗ đứng hay sự ổn định lâu dài. Cách nói này nhấn vào thân phận phụ thuộc, sống nhờ vả hơn là tự lo liệu cuộc sống.
English explanation
Refers to living in a dependent, makeshift way, relying on others for food and lodging from day to day. It emphasizes a precarious, unsettled condition rather than a self-sustained life.